以后耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰 -历代志下21:16
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:21:16以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰。
新译本:
非利士人的进攻
后来,耶和华激动了非利士人和靠近古实的阿拉伯人的心,和约兰作对。和合本2010版: 耶和华激发非利士人和靠近古实人的阿拉伯人的心来攻击约兰。
思高译本: 上主激起培肋舍特人和临近雇士的阿剌伯人的心,与约兰为敌。
吕振中版:后来永恆主激动了非利士人和贴着古实边缘的亚拉伯人的心来攻打约兰。
ESV译本:And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians.
文理和合本: 耶和华激非利士人、与附近古实之亚拉伯人、来攻约兰、
神天圣书本: 且神主乃动腓利色氐亚辈、及亚拉比亚人、为近以弟阿比亚辈者之灵、攻耶何拉麦。
文理委办译本经文: 耶和华使非利士人与附古实之亚喇伯人、攻约兰、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华又动近古沙辈之非利士氐辈与亚拉比亚辈之心以攻耶贺阑。
马殊曼译本经文: 耶贺华又动近古沙辈之非利士氐辈与亚拉比亚辈之心以攻耶贺阑。
现代译本2019: 有些非利士人和阿拉伯人住在古实人所住的沿岸一带;上主使他们来攻打约兰。
相关链接:历代志下第21章-16节注释