福音家园
阅读导航

当夜 神向所罗门显现对他说:你愿我赐你甚么你可以求 -历代志下1:7

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:1:7当夜, 神向所罗门显现,对他说:「你愿我赐你甚么,你可以求。」

新译本:

所罗门祈求智慧(王上3:5~15)

那一夜, 神向所罗门显现,对他说:「你无论求甚么,我必赐给你。」

和合本2010版: 当夜,上帝向所罗门显现,对他说:「你愿我赐你甚么,你可以求。」

思高译本: 那天夜裏天主显示给撒罗满,对他说:「你不拘求甚么,我必给你!」

吕振中版:那一天夜裏、上帝向所罗门显现,对他说:『我须要给你甚么、你儘管求。』

ESV译本:In that night God appeared to Solomon, and said to him, “Ask what I shall give you.”

文理和合本: 是夕上帝见于所罗门、谓之曰、所欲我赐尔者、尔其求之、

神天圣书本: 于当夜神主自显与所罗门、而谓之曰、汝今求我以何赐汝耶。

文理委办译本经文: 是夕上帝显现、告所罗门曰、尔有所求、吾无弗予。

施约瑟浅文理译本经文: 是夕耶贺华现与所罗们。且谓之云。问我给尔。

马殊曼译本经文: 是夕耶贺华现与所罗们。且谓之云。问我给尔。

现代译本2019: 当天晚上,上帝向所罗门显现,问他:「你要我赐给你什么?」

相关链接:历代志下第1章-7节注释

更多关于: 历代志下   所罗门   他说   上帝   当夜   谓之   经文   给你   我给   你可   赐给   那天   一夜   要我   我以   问他   所求   天主   书本   原文   委办   所欲   约瑟   当天

相关主题

返回顶部
圣经注释