福音家园
阅读导航

所罗门吩咐以色列众人就是千夫长、百夫长、审判官、首领与族长都来 -历代志下1:2

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:1:2所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长、百夫长、审判官、首领与族长都来。

新译本:所罗门召唤全体以色列人、千夫长、百夫长、审判官、以色列的各领袖和众家族的首领。

和合本2010版: 所罗门吩咐全以色列,就是千夫长、百夫长、审判官、全以色列的众领袖和族长前来。

思高译本: 撒罗满命令全以色列,即千夫长、百夫长、判官,以及全以色列的首领和族长集合,

吕振中版:所罗门向以色列衆人、向千夫长、百夫长、审判官、向全以色列衆首领、父系家属的族长、讲话。

ESV译本:Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses.

文理和合本: 所罗门以色列众、千夫长、百夫长、士师、及以色列牧伯族长、咸至、

神天圣书本:所罗门说于众以色耳、于每千每百之将、于审司、于以色耳之各督、又于列父之首等、

文理委办译本经文: 所罗门以色列千夫长、百夫长士师、牧伯、族中最着者、

施约瑟浅文理译本经文: 所罗们言于众以色耳勒辈与于通以色耳勒之千总。百总。审司。各督。诸宗。

马殊曼译本经文: 所罗们言于众以色耳勒辈与于通以色耳勒之千总。百总。审司。各督。诸宗。

现代译本2019: 所罗门王命令所有指挥千人队伍和百人队伍的官长、政府首长、家族族长,以及所有人民

相关链接:历代志下第1章-2节注释

更多关于: 历代志下   以色列   所罗门   百夫长   千夫   族长   审判官   首领   经文   于众   领袖   队伍   命令   家族   父系   官长   判官   首长   都来   之首   千人   书本   家属   百人

相关主题

返回顶部
圣经注释