沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后在摩押地生了儿子 -历代志上8:8
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:8:8沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
新译本:沙哈连遣走户伸和巴拉两位妻子以后,就在摩押地生了儿子。
和合本2010版: 沙哈连休了两个妻子户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
思高译本: 沙哈辣殷休了胡生和巴辣两妻后,在摩阿布平原生了儿子;
吕振中版:沙哈连把妻子户伸和巴拉赶走了以后,就在摩押地生了儿子。
ESV译本:And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
文理和合本: 沙哈连出其二妻户伸 巴拉之后、在摩押地生子、
神天圣书本: 且使伊等去后、沙下拉以麦在摩亚百之地乃生儿女、其之妻乃户是麦、及把亚拉、
文理委办译本经文: 沙哈邻在摩押地、娶户申巴拉生育子女、后使之去、
施约瑟浅文理译本经文: 梳夏来生儿女于磨亚百之方。于其迁去后。厥妻呼申与巴阿拉。
马殊曼译本经文: 梳夏来生儿女于磨亚百之方。于其迁去后。厥妻呼申与巴阿拉。
现代译本2019:沙哈连的两个妻子—户伸和巴拉都被他离弃了;后来他住在摩押时娶了贺得。他们有七个儿子—约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
相关链接:历代志上第8章-8节注释