福音家园
阅读导航

以法莲的儿子是书提拉;书提拉的儿子是比列;比列的儿子是他哈;他哈的儿子是以拉大;以拉大的儿子是他哈; -历代志上7:20

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:7:20以法莲的儿子是书提拉;书提拉的儿子是比列;比列的儿子是他哈;他哈的儿子是以拉大;以拉大的儿子是他哈;

新译本:

以法莲的子孙

以法莲的儿子是书提拉,书提拉的儿子是比列,比列的儿子是他哈,他哈的儿子是以拉大,以拉大的儿子是他哈,

和合本2010版: 以法莲的后裔:书提拉,他的儿子比列,他的儿子他哈,他的儿子以拉大,他的儿子他哈

思高译本: 厄弗辣因的儿子:叔特拉叔特拉的儿子贝勒得贝勒得的儿子塔哈特塔哈特的儿子厄拉达厄拉达的儿子塔哈特

吕振中版:以法莲的儿子是书提拉,书提拉的儿子是比列,比列的儿子是他哈,他哈的儿子是以拉大,以拉大的儿子是他哈,

ESV译本:The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

文理和合本: 以法莲书提拉书提拉比列比列他哈他哈以拉大以拉大他哈

神天圣书本: 以法拉麦之子乃书氐拉又厥子比利得、厥子大下得、厥子以拉大、厥子大下得

文理委办译本经文: 以法莲书提拉书提拉比勒比勒大哈大哈以拉大以拉大大哈

施约瑟浅文理译本经文:以法而因之诸子书忒勒比利厥子。大夏忒厥子。依勒达厥子。大夏忒厥子。

马殊曼译本经文:以法而因之诸子书忒勒比利厥子。大夏忒厥子。依勒达厥子。大夏忒厥子。

现代译本2019: 以法莲的后代按父系传下的有:书提拉比列他哈以拉大他哈

相关链接:历代志上第7章-20节注释

更多关于: 历代志上   儿子   拉大   提拉   是他   贝勒   比利   经文   他的儿子   大夏   哈特   诸子   利得   法拉   特拉   下得   拉达   之子   父系   后裔   子孙   后代   书本   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释