亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子; -历代志上6:42
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:6:42亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
新译本:亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
和合本2010版: 亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
思高译本: 分给亚郎子孙的,是赫贝龙避难城,此外尚有里贝纳和四郊,雅提尔及厄市特摩和四郊,
吕振中版:亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
ESV译本:son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
文理和合本: 亚大雅乃以探子、以探乃薪玛子、薪玛乃示每子、
神天圣书本: 以但之子、西马之子、是米以之子、
文理委办译本经文: 亚大雅乃以探之子、以探乃心马之子、心马乃示每之子、
施约瑟浅文理译本经文: 依但之子洗马之子。施眉之子。
马殊曼译本经文: 依但之子洗马之子。施眉之子。
现代译本2019: 以探、薪玛、示每、
相关链接:历代志上第6章-42节注释