福音家园
阅读导航

伯‧玛嘉博、哈萨‧苏撒、伯‧比利、沙拉音这些城邑直到大卫作王的时候都是属西缅人的 -历代志上4:31

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:4:31伯‧玛嘉博、哈萨‧苏撒、伯‧比利、沙拉音,这些城邑直到大卫作王的时候都是属西缅人的。

新译本:伯.玛嘉博、哈萨.苏撒、伯.比利和沙拉音。直到大卫王的时代,这些都是他们的城市,

和合本2010版: 伯‧玛加博哈萨‧苏撒伯‧比利沙拉音,这些城镇直到大卫作王的时候都是属西缅人的;

思高译本: 贝特玛尔加波特哈匝尔稣心贝特彼黎沙阿辣因,直到达味王时代,都是他们住的城市,

吕振中版:伯玛嘉博、哈萨苏撒、伯比利、沙拉音。这些城直到大卫作王的时候都是属西缅人的。

ESV译本:Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and Shaaraim. These were their cities until David reigned.

文理和合本: 伯玛嘉博哈萨苏撒伯比利沙拉音、至大卫为王时、此诸邑悉属西缅人、

神天圣书本: 又在百得马耳加波得及在下撒耳数西麦及在百得比利、及在沙亚来麦、此各城乃属伊等、待至大五得坐位时。

文理委办译本经文: 伯马嘉不哈萨稣撒伯比利沙勑音西面族据斯邑、迨及大闢之时。

施约瑟浅文理译本经文:毕大马加布忒。于夏色耳稣色。于毕大比利及于沙拉然。此伊诸邑至大五得王之时焉。

马殊曼译本经文:毕大马加布忒。于夏色耳稣色。于毕大比利及于沙拉然。此伊诸邑至大五得王之时焉。

现代译本2019: 伯‧玛加博哈萨‧苏撒伯‧比利沙拉音

相关链接:历代志上第4章-31节注释

更多关于: 历代志上   比利   大卫   沙拉   都是   之时   经文   加布   城邑   大马   贝特   波特   他们的   时代   城市   萨苏   百得   坐位   这些都是   书本   为王   城镇   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释