以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两 -历代志上28:14
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:28:14以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两,
新译本:大卫又指示了他用多少金子做各样需用的金器;用多少银子做各样需用的银器;
和合本2010版: 以及各样事奉所用金器的重量,和各样事奉所用银器的重量,
思高译本: 并给他指定用多少分量的金子,製各种礼仪应使用的一切金器;用多少分量的银子,製各种礼仪应使用的一切银器,
吕振中版:大卫又秤了金子作各样应用的金器;又秤了银子作各样银器,足供各样应用的器皿;
ESV译本:the weight of gold for all golden vessels for each service, the weight of silver vessels for each service,
文理和合本: 以及供事金器之轻重、供事银器之轻重、各适其宜、
神天圣书本: 其照一定之重、而赐金为金器、即为各般事之器、又以银一定之重、为银器、即为各般事之诸器。
文理委办译本经文: 欲製器皿、以供役事、权衡其金银、而予之。
施约瑟浅文理译本经文: 其兑金为金器。为诸般供用之器。又兑银为银器。为诸般供用之器。
马殊曼译本经文: 其兑金为金器。为诸般供用之器。又兑银为银器。为诸般供用之器。
现代译本2019: 他又指示该用多少银子和金子来製造器皿、
相关链接:历代志上第28章-14节注释