掣籤的时候第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人 -历代志上25:9
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:25:9掣籤的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。
新译本:
共分二十四班
第一籤抽出来的是亚萨的儿子约瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、儿子,共十二人;和合本2010版: 抽籤的时候,第一籤抽到的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及儿子共十二人。
思高译本: 首先中籤的是属阿撒夫的约色夫,他与他的兄弟及他的儿子共十二人;次为革达里雅,他与他的兄弟及他的儿子共十二人;
吕振中版:头一阄拈出来的是属亚萨的约瑟;第二阄是基大利,他和他弟兄和儿子、共十二个人;
ESV译本:The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;
文理和合本: 掣籤而得者、首亚萨子约瑟、次基大利、与其昆弟及子十二人、
神天圣书本: 夫拈阄、第一乃为亚撒弗、而出与若色弗。第二与其大利亚。其与厥子厥弟兄们、共十二人。
文理委办译本经文: 亚萨族中掣籤、第一约瑟、次其大利、其子弟十二人、
施约瑟浅文理译本经文: 夫第一筹出为亚沙富与若色弗。第二与耶达利耶。其同厥兄弟诸子凡十二。
马殊曼译本经文: 夫第一筹出为亚沙富与若色弗。第二与耶达利耶。其同厥兄弟诸子凡十二。
现代译本2019:这两百八十八人根据家族分成二十四组,每组十二人,由一个组长管理。以下是他们任职时的次序:
相关链接:历代志上第25章-9节注释