福音家园
阅读导航

母示的儿子是末力、以得、耶利摩按着宗族这都是利未的子孙 -历代志上24:30

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:24:30母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按着宗族这都是利未的子孙。

新译本:母示的儿子是末力、以得和耶利摩;以上这些都是利未的子孙,按着他们的家族记录。

和合本2010版: 母示的儿子是末力以得耶利末。按着宗族,这些都是利未的子孙。

思高译本: 慕史的儿子:玛赫里厄德尔耶黎摩特。这些人按照他们的家族,都是肋末的后裔。

吕振中版:母示的儿子是末力、以得、耶利摩:以上这些人、按他们父系的家属、都是利未人的子孙。

ESV译本:The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.

文理和合本: 母示末力以得耶利摩、此皆利未人之裔、循其室家、

神天圣书本:母是之子乃马利、及以得耳、及耶利摩得、此乃利未子辈、照伊等各父之家也。

文理委办译本经文: 母示抹利以得耶哩末、考其世系、皆利米子孙、

施约瑟浅文理译本经文:务施之子马遐利依得耳耶利磨忒。是皆利未辈之子。按伊父之家。

马殊曼译本经文:务施之子马遐利依得耳耶利磨忒。是皆利未辈之子。按伊父之家。

现代译本2019: 母示有三个儿子—末力以得耶利摩

相关链接:历代志上第24章-30节注释

更多关于: 历代志上   之子   子孙   儿子   之家   经文   都是   他们的   按着   宗族   这些都是   家族   父系   世系   后裔   这都   书本   家属   德尔   此乃   原文   委办   约瑟   耶利末

相关主题

返回顶部
圣经注释