至于神人摩西他的子孙名字记在利未支派的册上 -历代志上23:14
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:23:14至于神人摩西,他的子孙名字记在利未支派的册上。
新译本:至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。
和合本2010版: 至于神人摩西,他的子孙记名在利未支派下。
思高译本: 至于天主的人梅瑟,他的子孙归于肋未支派。
吕振中版:至于神人摩西、他子孙是记在利未族派中的。
ESV译本:But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.
文理和合本: 上帝僕摩西之裔、其名录于利未支派中、
神天圣书本: 至于神之人摩西、厥子辈乃以利未支而名。
文理委办译本经文: 上帝僕摩西之子、录于利未支派中。
施约瑟浅文理译本经文: 论摩西神之人。厥子名称属利未之支。
马殊曼译本经文: 论摩西神之人。厥子名称属利未之支。
现代译本2019: 但神的人摩西的儿子们归于利未支族。)
相关链接:历代志上第23章-14节注释