福音家园
阅读导航

亚比述的妻名叫亚比孩亚比孩给他生了亚办和摩利 -历代志上2:29

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:2:29亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。

新译本:亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。

和合本2010版: 亚比述的妻子名叫亚比孩,为他生了亚办摩利

思高译本: 阿彼叔尔的妻子名叫阿彼海耳,生子阿赫班摩里得

吕振中版:亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。

ESV译本:The name of Abishur's wife was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.

文理和合本: 亚比述妻名亚比孩、为之生亚办、与摩利

神天圣书本: 亚比书耳之妻名亚比下以勒。其生亚板、及摩利得也。

文理委办译本经文: 亚庇述亚庇孩、生亚辨摩立

施约瑟浅文理译本经文: 亚比书耳之妻名亚比骇路。生之亚本磨列

马殊曼译本经文: 亚比书耳之妻名亚比骇路。生之亚本磨列

现代译本2019: 亚比述亚比孩,生了两个儿子—亚办摩利

相关链接:历代志上第2章-29节注释

更多关于: 历代志上   生了   给他   经文   妻子   之妻   利得   为他   为之   书本   原文   委办   约瑟   儿子   两个   sgy   摩利   阿彼叔尔   阿赫班   阿彼海耳   lzz   zj   xyb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释