阿苏巴死了迦勒又娶以法他生了户珥 -历代志上2:19
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:2:19阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,生了户珥。
新译本:阿苏巴死了,迦勒又娶以法他;以法他给他生了户珥。
和合本2010版: 阿苏巴死了,迦勒又娶以法她,生了户珥。
思高译本: 阿组巴死后,加肋布又娶了厄弗辣大,她生了胡尔。
吕振中版:亚苏巴死了,迦勒又娶以法他,以法他给他生了户珥。
ESV译本:When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
文理和合本: 阿苏巴既没、迦勒又娶以法他、生户珥、
神天圣书本: 亚诉巴死时、加勒百取以法拉得、为生户耳与之者。
文理委办译本经文: 亚稣巴没、迦勒娶以法大、复生户耳、
施约瑟浅文理译本经文: 亚书百既终。加里百取与之依弗列生乌儿。
马殊曼译本经文: 亚书百既终。加里百取与之依弗列生乌儿。
现代译本2019: 阿苏芭死后,迦勒又娶了以法她,生了一个儿子叫户珥。
相关链接:历代志上第2章-19节注释