福音家园
阅读导航

给亚伦穿上内袍束上腰带穿上外袍又加上以弗得用其上巧工织的带子把以弗得繫在他身上 -利未记查经8:7

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:8:7给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工织的带子把以弗得繫在他身上,

新译本:然后给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,又加上以弗得,用巧工织成的以弗得带子束上,把以弗得繫在他身上。

和合本2010版:他给亚伦穿上内袍,束上腰带,套上外袍,加上以弗得,再束上精緻的带子,把以弗得繫在他身上。

思高译本: 然后给亚郎穿上长衣,束上带子,穿上无袖长袍,套上「厄弗得」,束上「厄弗得」带子,将「厄弗得」繫紧。

吕振中版:给亚伦穿上内袍,给他束上长腰带,穿上外袍,又加上圣裲裆,用巧设图案织成的圣裲裆带子束上,将圣裲裆繫在他身上。

ESV译本:And he put the coat on him and tied the sash around his waist and clothed him with the robe and put the ephod on him and tied the skillfully woven band of the ephod around him, binding it to him with the band.

文理和合本: 以衣衣亚伦、束以带、服以长衣、加以圣衣、束以良工所织之绅、

神天圣书本: 时他以其裳穿之、而以其带围着之、又以其以弗得加之、及以以弗得之绣带缚之。

文理委办译本经文: 以衣衣亚伦、束以带、服以长衣、加以公服、束以绣绅、

施约瑟浅文理译本经文: 又衣之以襦。束之以带。又衣之以长袍。及加𠲖[口科]嘚其上又束之以𠲖[口科]嘚之锦带而围之。又加以补服。

马殊曼译本经文: 又衣之以襦。束之以带。又衣之以长袍。及加𠲖[口科]嘚其上又束之以𠲖[口科]嘚之锦带而围之。又加以补服。

现代译本2019: 他给亚伦穿上长衣,繫上腰带,穿上外袍,又套上以弗得,用精工织成的带子把以弗得繫在身上。

相关链接:利未记第8章-7节注释

更多关于: 利未记   亚伦   带子   穿上   之以   长衣   在他   腰带   上外   身上   上以   经文   长袍   以其   他给   无袖   上又   精工   给他   又以   书本   其上   套上   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释