福音家园
阅读导航

摩西带了亚伦和他儿子来用水洗了他们 -利未记查经8:6

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:8:6摩西带了亚伦和他儿子来,用水洗了他们。

新译本:摩西领亚伦和他的儿子来,用水给他们洗身。

和合本2010版:摩西领了亚伦和他儿子前来,用水洗他们。

思高译本: 梅瑟遂叫亚郎和他的儿子前来,用水洗了他们;

吕振中版:摩西把亚伦和他儿子们带来,用水给他们洗,

ESV译本:And Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.

文理和合本: 遂携亚伦及其子、以水濯之、

神天圣书本:摩西亚伦同其各子、而以水洗之。

文理委办译本经文: 遂携亚伦及其子、以水濯之、

施约瑟浅文理译本经文: 摩西乃导亚伦及厥子以水浣之。

马殊曼译本经文: 摩西乃导亚伦及厥子以水浣之。

现代译本2019: 摩西亚伦和他的儿子们到前面来,叫他们沐浴。

相关链接:利未记第8章-6节注释

更多关于: 利未记   摩西   亚伦   用水   和他   经文   以水   他的儿子   给他们   儿子   洗了   其子   带了   而以   书本   原文   委办   约瑟   sgy   onclick   getfn   lzz   吕振中   梅瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释