福音家园
阅读导航

剩下的肉和饼你们要用火焚烧 -利未记查经8:32

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:8:32剩下的肉和饼,你们要用火焚烧。

新译本:剩下来的肉和饼,你们要用火烧掉。

和合本2010版:剩下的肉和饼,你们要用火焚烧。

思高译本: 剩下的肉和饼,你们应用火烧了。

吕振中版:所留下来的肉和饼、你们要用火烧。

ESV译本:And what remains of the flesh and the bread you shall burn up with fire.

文理和合本: 余肉与饼、爇之以火、

神天圣书本: 且所遗下之肉之餠、尔必以火烧之。

文理委办译本经文: 余饼与肉、爇之以火、

施约瑟浅文理译本经文: 肉与饼之有余者。汝宜以火。焚之。

马殊曼译本经文: 肉与饼之有余者。汝宜以火。焚之。

现代译本2019: 剩下的肉和饼都要烧掉。

相关链接:利未记第8章-32节注释

上一篇:摩西对亚伦和他儿子说:把肉煮在会幕门口在那里吃又吃承接圣职筐子里的饼按我所吩咐的说(或译:按所吩咐我的说):这是亚伦和他儿子要吃的 -利未记查经8:31
下一篇:你们七天不可出会幕的门等到你们承接圣职的日子满了因为主叫你们七天承接圣职 -利未记查经8:33
更多关于: 利未记   要用   经文   火烧   之以   都要   书本   烧了   原文   用火   委办   约瑟   遗下   hhx   lzz   sgy   xyb   zj   class   hhb   span   吕振中   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释