福音家园
阅读导航

就宰了羊摩西把些血抹在亚伦的右耳垂上和右手的大拇指上并右脚的大拇指上 -利未记查经8:23

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:8:23就宰了羊。摩西把些血抹在亚伦的右耳垂上和右手的大拇指上,并右脚的大拇指上,

新译本:摩西宰杀了羊,取了一些羊血,抹在亚伦的右耳垂上和右手的大拇指上,以及右脚的大拇趾上。

和合本2010版:就宰了羊。摩西把一些血抹在亚伦的右耳垂上,右手的大拇指上和右脚的大脚趾上。

思高译本: 把羊宰了,梅瑟取些血抹在亚郎的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上。

吕振中版:摩西就宰了牠;取点儿血,抹在亚伦的右耳垂上、和右手的大拇指上、跟右脚的大拇趾上。

ESV译本:And he killed it, and Moses took some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

文理和合本: 于焉宰之、摩西取血、衅于亚伦右耳之下垂、与右手之巨擘、右足之将指、

神天圣书本: 且他杀之、而摩西取以其血而置之于亚伦右耳之顶、又其右手之大指、及其右脚之大趾也。

文理委办译本经文: 乃宰是羊、摩西取血、衅于亚伦右耳之下垂、与右手足之巨擘。

施约瑟浅文理译本经文: 其即宰之。摩西取羊血而点在亚伦右耳尖。及厥右手大指。及右足拇指

马殊曼译本经文: 其即宰之。摩西取羊血而点在亚伦右耳尖。及厥右手大指。及右足拇指

现代译本2019: 摩西宰了那祭牲,拿一些血抹在亚伦的右耳垂、右手的大拇指,和右脚的大拇指上。

相关链接:利未记第8章-23节注释

更多关于: 利未记   摩西   亚伦   右手   右脚   大拇指   耳垂   宰了   右耳   经文   拇趾   拇指   巨擘   之大   耳尖   以其   脚趾   手足   书本   原文   杀之   委办   约瑟   置之

相关主题

返回顶部
圣经注释