他又奉上第二只公绵羊就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上 -利未记查经8:22
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:8:22他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上,
新译本:他又把第二只公绵羊牵来,就是承受圣职所献的公绵羊;亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上;
和合本2010版:他又牵来第二只公绵羊,就是圣职礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上,
思高译本: 此后,梅瑟将第二只公绵羊,即作祝圣祭的公绵羊牵来,亚郎和他的儿子按手在羊头上。
吕振中版:他又把第二只公绵羊、就是承受圣职所献的公绵羊、牵来①:亚伦和他儿子们按手在那公绵羊头上;
ESV译本:Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
文理和合本: 又奉牡绵羊之一、即为区别任职之祭、亚伦与子按手其首、
神天圣书本: 又他取来其别牡羊、即是特设之牡羊、时亚伦同其各子以亲手置于其牡羊之首也。
文理委办译本经文: 又牵牡绵羊一、即任亚伦为祭司时所献者、亚伦与子按手其上、
施约瑟浅文理译本经文: 又其牵别牡绵羊。即受祭职之牡绵羊。亚伦及厥子按手在该羊头上。
马殊曼译本经文: 又其牵别牡绵羊。即受祭职之牡绵羊。亚伦及厥子按手在该羊头上。
现代译本2019: 摩西带另一只公绵羊来,这是为按立祭司献的。亚伦和他的儿子们把手放在公绵羊头上。
相关链接:利未记第8章-22节注释