福音家园
阅读导航

他又奉上第二只公绵羊就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上 -利未记查经8:22

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:8:22他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上,

新译本:他又把第二只公绵羊牵来,就是承受圣职所献的公绵羊;亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上;

和合本2010版:他又牵来第二只公绵羊,就是圣职礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上,

思高译本: 此后,梅瑟将第二只公绵羊,即作祝圣祭的公绵羊牵来,亚郎和他的儿子按手在羊头上。

吕振中版:他又把第二只公绵羊、就是承受圣职所献的公绵羊、牵来:亚伦和他儿子们按手在那公绵羊头上;

ESV译本:Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

文理和合本: 又奉牡绵羊之一、即为区别任职之祭、亚伦与子按手其首、

神天圣书本: 又他取来其别牡羊、即是特设之牡羊、时亚伦同其各子以亲手置于其牡羊之首也。

文理委办译本经文: 又牵牡绵羊一、即任亚伦为祭司时所献者、亚伦与子按手其上、

施约瑟浅文理译本经文: 又其牵别牡绵羊。即受祭职之牡绵羊。亚伦及厥子按手在该羊头上。

马殊曼译本经文: 又其牵别牡绵羊。即受祭职之牡绵羊。亚伦及厥子按手在该羊头上。

现代译本2019: 摩西带另一只公绵羊来,这是为按立祭司献的。亚伦和他的儿子们把手放在公绵羊头上。

相关链接:利未记第8章-22节注释

更多关于: 利未记   绵羊   亚伦   圣职   头上   和他   羊头   经文   他的儿子   祭司   他又   儿子   摩西   又把   与子   这是   放在   在那   即是   之首   即为   书本   奉上   其上

相关主题

返回顶部
圣经注释