把羊切成块子把头和肉块并脂油都烧了 -利未记查经8:20
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:8:20把羊切成块子,把头和肉块并脂油都烧了。
新译本:摩西把公绵羊切成块子以后,就把头、肉块和脂肪都焚烧了。
和合本2010版:把羊切成块,把头和肉块,以及脂肪拿去烧,
思高译本: 然后把羊切成碎块,将头和碎块以及板油全焚烧,
吕振中版:旣把公绵羊切成了块子,摩西就把头和切块跟板油都燻了。
ESV译本:He cut the ram into pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat.
文理和合本: 脔切其肉、所脔切者、与首及脂、爇之以火、
神天圣书本: 又他块断其牡羊、且摩西烧其首、与其各块、兼其膏也。
文理委办译本经文: 剖分其羊、将已剖者、与首及脂爇之以火、
施约瑟浅文理译本经文: 又其砍该羊为数块摩西焚其头及其块其膏。
马殊曼译本经文: 又其砍该羊为数块摩西焚其头及其块其膏。
现代译本2019:他把羊肉切成块,用水洗净内脏和后腿,把这些连同羊头、脂肪全部放在祭坛上烧献。这火祭的香味是上主喜悦的。这一切都遵照上主的命令做了。
相关链接:利未记第8章-20节注释