凡在炉中烤的素祭和煎盘中做的并铁鏊上做的都要归那献祭的祭司 -利未记查经7:9
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:7:9凡在炉中烤的素祭和煎盘中做的,并铁鏊上做的,都要归那献祭的祭司。
新译本:一切在炉里烤的,或在浅锅里或在煎盘上做的素祭,都要归给那献祭的祭司。
和合本2010版:任何素祭,无论是在炉中烤的,用煎锅或铁盘做成的,都要归给献祭的祭司。
思高译本: 凡在炉裏烤的,或在锅裏,或在烤盘上预备的素祭祭品,应归献此祭的司祭。
吕振中版:凡手提炉子裏烤的素祭、以及凡在浅锅裏或煎盘上作的、都要给献祭的祭司:那要属于他。
ESV译本:And every grain offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it.
文理和合本: 凡素祭以炉烤、以釜炊、以铛製者、俱归献之之祭司、
神天圣书本: 又凡在局炉炕之食献、与凡在铁钯炕者、或煎于其锅、皆必归奉之之司祭者、
文理委办译本经文: 凡礼物、以炉炊製、以鼎煎熬、以釜烹煮者、俱归祭司、
施约瑟浅文理译本经文: 又食祭凡炕于炉者。与烹于鑃者。及于釜者。将为代献之祭者所得。
马殊曼译本经文: 又食祭凡炕于炉者。与烹于鑃者。及于釜者。将为代献之祭者所得。
现代译本2019: 素祭,无论是用炉烘的、用煎盘煎的,或用浅锅烤的,都要归主持祭礼的祭司。
相关链接:利未记第7章-9节注释