凡素祭无论是油调和的是乾的都要归亚伦的子孙大家均分 -利未记查经7:10
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:7:10凡素祭,无论是油调和的是乾的,都要归亚伦的子孙,大家均分。」
新译本:一切用油调和,或是乾的素祭,都要归给亚伦所有的子孙,大家均分。
和合本2010版:任何素祭,无论是用油调和的,是乾的,都要归亚伦的子孙,大家均分。」
祭司献平安祭的责任
思高译本: 一切素祭祭品无论是调油的,或是乾製的,全归亚郎的子孙彼此平分。
司祭对和平祭的权利和义务
吕振中版:一切素祭、无论是用油调和的、是乾的、都要给亚伦所有的子孙、大家均分。
ESV译本:And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
文理和合本: 凡素祭或和油与否、必归亚伦子孙、而均分之、○
祭司献酬恩祭之任
神天圣书本: 且以油被调、而乾之各食献、皆必亚伦之众子共同也。○
文理委办译本经文: 或沃膏与否、必归亚伦子孙、使其同得。○
酬恩祭例
施约瑟浅文理译本经文: 又凡食祭以油拌者。及乾者。皆为亚伦之子所得而均分之。○
马殊曼译本经文: 又凡食祭以油拌者。及乾者。皆为亚伦之子所得而均分之。○
现代译本2019: 但是生的素祭,无论是调和着油的或是乾的,都要归给亚伦系所有的祭司;他们要平均分配这些祭物。
相关链接:利未记第7章-10节注释