至于他在这几件事中所犯的罪祭司要为他赎了他必蒙赦免剩下的麵都归与祭司和素祭一样 -利未记查经5:13
和合本原文:5:13至于他在这几件事中所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。剩下的麵都归与祭司,和素祭一样。」
新译本:祭司为他所犯的任何一样罪赎罪,他就蒙赦免。其余的祭物(「其余的祭物」直译是「它」)要归给祭司,好像素祭一样。」
和合本2010版:至于他在这几件事中所犯的任何罪,祭司要为他赎了,他就蒙赦免。剩下的都归给祭司,和素祭一样。」
思高译本: 司祭这样为他所犯的罪过行赎罪礼,他方可获得罪赦。剩下的,如素祭一样,应归于司祭。」
赎过祭祭仪
吕振中版:他在这几件事之中所犯的任一项罪,祭司要这样爲他行消除礼,他就蒙赦免。剩下的麵要给祭司、像素祭一样。』
ESV译本:Thus the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed in any one of these things, and he shall be forgiven. And the remainder shall be for the priest, as in the grain offering.”
文理和合本: 若犯以上数罪之一、祭司代为赎罪、乃蒙赦宥、祭物之余、悉归祭司、若素祭然、○
神天圣书本: 于是其司祭者必代之成赎罪、论其所犯是各内之一件罪、则可以之赦他、至其余必归司祭者如食献焉。○
文理委办译本经文: 此数者中、祭司取其一、为人赎罪、得蒙赦宥、祭物之余、悉归祭司、若礼物然。○
误佔圣物亦宜献祭补过
施约瑟浅文理译本经文: 祭者将因其所犯是一之罪。为之和神。而其则获赦矣。祭之余物。归于祭者。如食祭一然。○
马殊曼译本经文: 祭者将因其所犯是一之罪。为之和神。而其则获赦矣。祭之余物。归于祭者。如食祭一然。○
现代译本2019: 祭司要为这个人所犯的罪献上赎罪祭,他就蒙赦免。剩下的麵粉按素祭的条例归给祭司。
相关链接:利未记第5章-13节注释