他要牵公牛到会幕门口在耶和华面前按手在牛的头上把牛宰于耶和华面前 -利未记查经4:4
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:4:4他要牵公牛到会幕门口,在耶和华面前按手在牛的头上,把牛宰于耶和华面前。
新译本:他要把公牛牵到耶和华面前,在会幕门口,按手在公牛头上,然后在耶和华面前宰杀那公牛,
和合本2010版:他要把公牛牵到会幕的门口,在耶和华面前按手在牛的头上,把牛宰于耶和华面前。
思高译本: 将牛牵到会幕门口,到上主前,先按手在牛头上,在上主前宰了。
吕振中版:他要把公牛牵到会棚的出入处,在永恆主面前、按手在公牛头上,在永恆主面前把公牛宰了。
ESV译本:He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the LORD and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the LORD.
文理和合本: 牵犊至会幕门、按手其首、宰于耶和华前、
神天圣书本: 且他必以其牡犊取至众会帐房之门、于神主之前、而以亲手置其牡犊首上、及杀其牡犊于神主之前。
文理委办译本经文: 牵犊至会幕门、按手其上、宰于我前、
施约瑟浅文理译本经文: 其牛牵于众者堂门耶贺华前。按手在牛头上。而宰之于耶贺华前。
马殊曼译本经文: 其牛牵于众者堂门耶贺华前。按手在牛头上。而宰之于耶贺华前。
现代译本2019: 他要带小公牛到上主的圣幕门口,把手放在那祭牲的头上,在上主面前把牠宰了。
相关链接:利未记第4章-4节注释