福音家园
阅读导航

你们因这一切的事若不听从我却行事与我反对 -利未记查经26:27

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:26:27「你们因这一切的事若不听从我,却行事与我反对,

新译本:「如果你们经过这事,还是不听从我,行事仍与我的心意相违,

和合本2010版:「如果这样,你们还不听从我,行事与我作对,

思高译本: 如果这样,你们还不听从我,仍然与我作对,

吕振中版:『经了这样的事、你们若还不听从我,行事反而跟我作对,

ESV译本:“But if in spite of this you will not listen to me, but walk contrary to me,

文理和合本: 汝犹不听从、所行逆我、

神天圣书本: 倘若尔不肯因此诸事听我、但逆我而行作、

文理委办译本经文: 汝犹不听从我言、所行逆我、

施约瑟浅文理译本经文: 若尔不为此诸听我。惟拂我而行。

马殊曼译本经文: 若尔不为此诸听我。惟拂我而行。

现代译本2019: 「经过这些惩罚后,要是你们还继续抗拒我,不听从我,

相关链接:利未记第26章-27节注释

上一篇:我要折断你们的杖就是断绝你们的粮那时必有十个女人在一个炉子给你们烤饼按分量秤给你们;你们要吃也吃不饱 -利未记查经26:26
下一篇:我就要发烈怒行事与你们反对又因你们的罪惩罚你们七次 -利未记查经26:28
更多关于: 利未记   从我   还不   行事   经文   与我   不听   听我   而行   所行   跟我   这一切   这事   若不   书本   心意   原文   委办   诸事   约瑟   hhx   hhb   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释