你们因这些事若还不听从我我就要为你们的罪加七倍惩罚你们 -利未记查经26:18
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:26:18你们因这些事若还不听从我,我就要为你们的罪加七倍惩罚你们。
新译本:经过这些以后,如果你们还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍管教你们。
和合本2010版:如果这样,你们还不听从我,我就要因你们的罪,加重七倍惩罚你们。
思高译本: 如果这样你们还不听从我,为了你们的罪恶,我必要加重七倍惩罚你们,
吕振中版:经了这些事你们若还不听从我,我就要因你们的罪加七倍惩罚你们;
ESV译本:And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,
文理和合本: 尔若仍不听从、将惩尔罪、至于七倍、
神天圣书本: 且若尔尚不肯听我时、我必多七倍刑尔、因尔之各罪也。
文理委办译本经文: 若仍弗听从、将治尔罪、重于七倍。
施约瑟浅文理译本经文: 若尔仍弗为此诸听我。我则按尔之罪多责七倍。
马殊曼译本经文: 若尔仍弗为此诸听我。我则按尔之罪多责七倍。
现代译本2019: 「要是你们经历了这些灾难还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍惩罚你们。
相关链接:利未记第26章-18节注释