福音家园
阅读导航

因为以色列人都是我的僕人是我从埃及地领出来的我是耶和华─你们的 神 -利未记查经25:55

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:25:55因为以色列人都是我的僕人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华─你们的 神。」

新译本:因为以色列人都是属我的僕人;他们是我的僕人,是我把他们从埃及地领了出来的;我是耶和华你们的 神。」

和合本2010版:因为以色列人都是我的僕人,他们是我的僕人,是我领他们从埃及地出来的。我是耶和华-你们的上帝。」

思高译本: 因为以色列子民只对我是奴隶,他们是我的奴隶,是我领他们离开了埃及地:我,上主是你们的天主。

吕振中版:因爲以色列人是属我的僕人;他们眞是我的僕人,我把他们从埃及地领出来的;我永恆主你们的上帝。

ESV译本:For it is to me that the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

文理和合本: 我导以色列族出埃及、彼为我僕、我乃耶和华、尔之上帝也、

神天圣书本: 盖与我、则以色耳之众子乃僕也、伊乃我僕、从以至比多地带出者、我乃神主尔神矣。

文理委办译本经文: 昔我导以色列族出埃及、故以之为我臣僕、我耶和华为尔之上帝。

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒之子辈与我为僕。昔我带伊出以至百多方併为我僕。吾乃耶贺华尔神焉。

马殊曼译本经文:以色耳勒之子辈与我为僕。昔我带伊出以至百多方併为我僕。吾乃耶贺华尔神焉。

现代译本2019: 因为以色列人是我的僕人;我领他们出埃及。我是上主—你们的上帝。」

相关链接:利未记第25章-55节注释

更多关于: 利未记   埃及   以色列   我是   你们的   耶和华   都是   为我   上帝   经文   之子   我把   人是   我为   我带   奴隶   以色列人   子民   与我   天主   只对   带出   书本   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释