不可严严地辖管他只要敬畏你的 神 -利未记查经25:43
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:25:43不可严严地辖管他,只要敬畏你的 神。
新译本:你不可严严地辖制他,却要敬畏你的 神。
和合本2010版:不可苛刻管辖他,只要敬畏你的上帝。
思高译本: 你不可虐待他,但应敬畏你的天主。
吕振中版:你不可用严酷的手段管辖他;只要敬畏你的上帝。
ESV译本:You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.
文理和合本: 勿治以严、宜畏尔之上帝、○
神天圣书本: 尔不可利害而管之、但必畏尔神也。
文理委办译本经文: 勿治以严、宜畏尔之上帝。
施约瑟浅文理译本经文: 尔骨之勿以苛刻。但宜畏尔神。
马殊曼译本经文: 尔骨之勿以苛刻。但宜畏尔神。
现代译本2019: 你不可虐待他们,却要敬畏你的上帝。
相关链接:利未记第25章-43节注释