福音家园
阅读导航

这禧年你们各人要归自己的地业 -利未记查经25:13

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:25:13「这禧年,你们各人要归自己的地业。

新译本:「在这禧年中,你们各人要归回自己的地业。

和合本2010版:「这禧年,你们各人的产业要归还自己。

思高译本: 在这喜年内,人各归其祖业。

吕振中版:『在这禧年、你们要返回,各归本地业。

ESV译本:“In this year of jubilee each of you shall return to his property.

文理和合本: 禧年既届、各归其业、

神天圣书本: 又于此喜乐之年间、尔必各人归己本业也。○

文理委办译本经文: 禧年既届、各归其业。

人或鬻地亩或购地亩不可相款

施约瑟浅文理译本经文: 于[口玊]吡喱之年宜归各人产业也。

马殊曼译本经文: 于[口玊]吡喱之年宜归各人产业也。

现代译本2019: 「在这禧年,所有卖出的产业要归还原主。

相关链接:利未记第25章-13节注释

更多关于: 利未记   在这   经文   自己的   产业   之年   原主   本业   祖业   喜乐   于此   书本   年中   年间   原文   年内   委办   约瑟   sgy   class   人各归   span   这禧年   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释