福音家园
阅读导航

甚么劳碌的工都不可做;要将火祭献给耶和华 -利未记查经23:25

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:23:25甚么劳碌的工都不可做;要将火祭献给耶和华。」

新译本:甚么劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。」

和合本2010版:任何劳动的工都不可做;要将火祭献给耶和华。」

赎罪日

思高译本: 任何劳工都不可做,应给上主献一火祭。」

赎罪节

吕振中版:甚么劳碌的工都不可作;要将火祭献与永恆主。』

ESV译本:You shall not do any ordinary work, and you shall present a food offering to the LORD.”

文理和合本: 是日毋作苦、必献火祭于耶和华、○

赎罪日

神天圣书本: 于是日尔不可作何下之工夫、但尔必奉以火成之献与神主也。○

文理委办译本经文: 是日毋兴作、惟献燔祭、而奉事我、○

赎罪日

施约瑟浅文理译本经文: 彼日勿行工。惟奉以火製之祭与耶贺华。○

马殊曼译本经文: 彼日勿行工。惟奉以火製之祭与耶贺华。○

现代译本2019: 不可做任何日常的工作;要向上主献火祭。

相关链接:利未记第23章-25节注释

更多关于: 利未记   都不   耶和华   可做   经文   要将   劳碌   可作   劳工   要向   书本   工夫   事我   原文   作何   委办   约瑟   日常   神主   工作   lzz   上主献一火祭   sgy   火祭献

相关主题

返回顶部
圣经注释