你们要谨守遵行我的律例;我是叫你们成圣的耶和华 -利未记查经20:8
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:20:8你们要谨守遵行我的律例;我是叫你们成圣的耶和华。
新译本:你们要谨守遵行我的律例,我是使你们分别为圣的耶和华。
和合本2010版:你们要谨守我的律例,遵行它们;我是使你们分别为圣的耶和华。
思高译本: 你们应遵守我的法令,一一依照执行,我是要你们成圣的上主。
吕振中版:你们要谨守我的条例而遵行它;我永恆主是把你们分别爲圣的。
ESV译本:Keep my statutes and do them; I am the LORD who sanctifies you.
文理和合本: 当守我典章、而遵行之、我乃耶和华、使尔成圣也、
神天圣书本: 又尔必守我律而行之、我乃所别尔之神主者也。○
文理委办译本经文: 当守我律法、我耶和华使尔成圣。
诅父母者杀无赦
施约瑟浅文理译本经文: 尔宜循我诸例而行之。吾乃耶贺华圣尔者也。
马殊曼译本经文: 尔宜循我诸例而行之。吾乃耶贺华圣尔者也。
现代译本2019: 你们要遵守我的法律,因为我是使你们圣洁的上主。
相关链接:利未记第20章-8节注释