福音家园
阅读导航

他所躺的床都为不洁净所坐的物也为不洁净 -利未记查经15:4

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:15:4他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。

新译本:有异常排泄的人睡过的床,都是不洁净的;他坐过的家具,都必不洁净。

和合本2010版:那患漏症的人所躺的床都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。

思高译本: 凡有淋病的人睡过的床,即染上不洁;凡他坐过之物,即染上不洁。

吕振中版:患漏症的人所躺的各张床都不洁净;他所坐的各样物件也不洁净。

ESV译本:Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.

文理和合本: 所卧之牀、所坐之物、悉为不洁、

神天圣书本: 该人凡偃之床、凡所坐之物、皆为不净也。

文理委办译本经文: 所卧之床、所坐之座、悉被其污、

施约瑟浅文理译本经文: 凡卧榻上有沾其血水者即为污。与凡坐处有沾其血水者亦为污。

马殊曼译本经文: 凡卧榻上有沾其血水者即为污。与凡坐处有沾其血水者亦为污。

现代译本2019: 他躺过的床或坐过的东西都是不洁净的。

相关链接:利未记第15章-4节注释

更多关于: 利未记   洁净   血水   经文   的人   都是   之物   也不   卧榻   都不   坐过   上有   不洁   人所   即为   睡过   亦为   东西   淋病   也为   物件   都为   书本   皆为

相关主题

返回顶部
圣经注释