他所躺的床都为不洁净所坐的物也为不洁净 -利未记查经15:4
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:15:4他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。
新译本:有异常排泄的人睡过的床,都是不洁净的;他坐过的家具,都必不洁净。
和合本2010版:那患漏症的人所躺的床都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。
思高译本: 凡有淋病的人睡过的床,即染上不洁;凡他坐过之物,即染上不洁。
吕振中版:患漏症的人所躺的各张床都不洁净;他所坐的各样物件也不洁净。
ESV译本:Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
文理和合本: 所卧之牀、所坐之物、悉为不洁、
神天圣书本: 该人凡偃之床、凡所坐之物、皆为不净也。
文理委办译本经文: 所卧之床、所坐之座、悉被其污、
施约瑟浅文理译本经文: 凡卧榻上有沾其血水者即为污。与凡坐处有沾其血水者亦为污。
马殊曼译本经文: 凡卧榻上有沾其血水者即为污。与凡坐处有沾其血水者亦为污。
现代译本2019: 他躺过的床或坐过的东西都是不洁净的。
相关链接:利未记第15章-4节注释