福音家园
阅读导航

人若梦遗他必不洁净到晚上并要用水洗全身 -利未记查经15:16

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:15:16「人若梦遗,他必不洁净到晚上,并要用水洗全身。

新译本:「人若是遗精,就要用水把全身洗净,并且不洁净到晚上。

和合本2010版:「人若遗精,他要用水洗全身,必不洁净到晚上。

思高译本: 人若遗精,应用水洗净全身,直到晚上是不洁的。

吕振中版:『人若梦遗,就要全身在水中洗澡,但还是不洁净到晚上。

ESV译本:“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.

文理和合本: 如人梦遗、则蒙不洁、必濯全体、迨夕乃免、

神天圣书本: 且若何人交媾泄精他必水中浴身、而当为不净待晚也。

文理委办译本经文: 如人梦遗、则蒙不洁、必濯其身、迨夕乃免。

施约瑟浅文理译本经文: 又凡男子遗精。以水浴体。则为不净至夕。

马殊曼译本经文: 又凡男子遗精。以水浴体。则为不净至夕。

现代译本2019: 谁若有遗精,他必须全身沐浴,但他仍然不洁净到当天傍晚。

相关链接:利未记第15章-16节注释

更多关于: 利未记   洁净   全身   晚上   经文   水浴   不洁   不净   要用   用水   则为   水中   男子   但他   若有   书本   其身   傍晚   原文   当为   委办   约瑟   人交   当天

相关主题

返回顶部
圣经注释