你们到了我赐给你们为业的迦南地我若使你们所得为业之地的房屋中有大痲疯的灾病 -利未记查经14:34
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:14:34「你们到了我赐给你们为业的迦南地,我若使你们所得为业之地的房屋中有大痲疯的灾病,
新译本:「你们进了我赐给你们作产业的迦南地的时候,我给你们作产业之地的房屋,如果发霉,
和合本2010版:「你们到了我所赐给你们为业的迦南地,我若使你们所得为业之地的房屋发霉([14.34]「霉」:原文与「痲疯的灾病」相同;下同。),
思高译本: 「当你们进入了我赐给你们作产业的客纳罕地,在你们佔有的地方,我令房屋发生癞病迹象时,
吕振中版:『你们进了我所赐给你们爲业产的迦南地时候,我若使痲疯属灾病传到你们所得爲业产之地的一间房屋,
ESV译本:“When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,
文理和合本: 我所赐尔为业之迦南地、迨尔入之、我若使癞污染第宅、
神天圣书本: 尔既进我所赐尔为业加南地时、且我以疯疫入尔业地之何室、
文理委办译本经文: 我将以迦南地、赐尔为业、尔入斯土、我使癞污染于第宅、
施约瑟浅文理译本经文: 汝辈至我赐汝为产业之记南方若我降癞灾于属尔产业方之屋时。
马殊曼译本经文: 汝辈至我赐汝为产业之记南方若我降癞灾于属尔产业方之屋时。
现代译本2019: 颁布有关房子发霉的条例。这些条例适用于以色列人进入上主赐给他们作产业的迦南地以后。
相关链接:利未记第14章-34节注释