福音家园
阅读导航

祭司要察看若灾病在衣服上经上、纬上或是皮子做的甚么物件上没有发散 -利未记查经13:53

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:13:53「祭司要察看,若灾病在衣服上,经上、纬上,或是皮子做的甚么物件上,没有发散,

新译本:「但如果祭司察看病症,在衣服、编结物、纺织物,或是皮子做的任何物件上,没有蔓延,

和合本2010版:祭司检查,看哪,霉若在衣服上,无论是经线、纬线,或在任何的皮製物件上没有扩散,

思高译本: 但若司祭查看时,见斑痕在衣服上,或纺织或编织的布上,或任何皮製的器具上,没有蔓延,

吕振中版:『祭司察看;若见灾病在衣服上、或线条上或幅块上、或是任何皮子的物件上、并没有发散,

ESV译本:“And if the priest examines, and if the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof or in any article made of skin,

文理和合本: 祭司察之、如其斑不复蔓延于衣、或于经纬、或于皮革、

神天圣书本: 但若司祭者观验之、而却其疫不广散于其衣、或纬或经、或以皮造之物、

文理委办译本经文: 祭司察之、见衣所染、不复蔓延于经纬、或于其皮。

施约瑟浅文理译本经文: 祭者将视之。若见其灾不散于衣。即不散于其经其纬。及何皮物。

马殊曼译本经文: 祭者将视之。若见其灾不散于衣。即不散于其经其纬。及何皮物。

现代译本2019: 但是,祭司检查后若发现这霉没有蔓延,

相关链接:利未记第13章-53节注释

更多关于: 利未记   祭司   物件   皮子   于其   不散   衣服   经文   经纬   见其   视之   纬线   经线   斑痕   病症   之物   或以   器具   书本   线条   看时   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释