但他得洁净以后头疥若在皮上发散开了 -利未记查经13:35
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:13:35但他得洁净以后,头疥若在皮上发散开了,
新译本:但是他得洁净以后,癞痢若是在皮上蔓延,
和合本2010版:但他被宣布为洁净后,疥疮若在皮肤上大大扩散,
思高译本: 但若在声明他洁净以后,癣疥在皮肤上又蔓延开了,
吕振中版:但是他得洁净以后,癞疥若在皮上发散开了,
ESV译本:But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
文理和合本: 成洁之后、如癣蔓延于肤、
神天圣书本: 但若使净后、其热癣广散于肤、
文理委办译本经文: 厥后如癣蔓延于肤、
施约瑟浅文理译本经文: 若其净后。皮上之疡散开越阔。
马殊曼译本经文: 若其净后。皮上之疡散开越阔。
现代译本2019: 但是,洁净后,患处若再蔓延,
相关链接:利未记第13章-35节注释