福音家园
阅读导航

无论男女若在头上有灾病或是男人鬍鬚上有灾病 -利未记查经13:29

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:13:29「无论男女,若在头上有灾病,或是男人鬍鬚上有灾病,

新译本:「无论男女,如果在头上或是鬍鬚上受到感染,

和合本2010版:「无论男女,若在头上或下巴有灾病,

思高译本: 不拘男女,若在头上或嘴上有疮痕,

吕振中版:『一个男人或女人、若有灾病在头上或是鬍鬚上,

ESV译本:“When a man or woman has a disease on the head or the beard,

文理和合本: 如男女在首在鬚有疾、

神天圣书本: 若男、或女、有疫于首、或于鬚、

文理委办译本经文: 如男女在首在鬚有疾、

施约瑟浅文理译本经文: 若男或女有疾在头。或鬚髮际。

马殊曼译本经文: 若男或女有疾在头。或鬚髮际。

现代译本2019: 无论男女,头上或下巴若有患处,

相关链接:利未记第13章-29节注释

更多关于: 利未记   头上   男女   经文   上有   若有   下巴   患处   一个男人   嘴上   书本   原文   委办   约瑟   男人   女人   鬍鬚上   msm   有灾病   鬚髮际   hhx   马殊曼   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释