福音家园
阅读导航

法老问雅各说:你平生的年日是多少呢? -创世记47:8

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:47:8法老问雅各说:「你平生的年日是多少呢?」

新译本:法老问雅各:「你有多大年纪了?」

和合本2010版:法老对雅各说:「你平生的年日是多少呢?」

思高译本: 法郎遂问雅各伯说:「请问高寿?」

吕振中版:法老问雅各说:『你一生的年日有几岁了?』

ESV译本:And Pharaoh said to Jacob, “How many are the days of the years of your life?”

文理和合本: 法老问之曰、尔年几何矣、

神天圣书本:法拉阿牙可百曰尔多大年纪。

文理委办译本经文: 法老雅各年几何矣。

施约瑟浅文理译本经文: 法老牙可百曰。尔春秋几何耶。

马殊曼译本经文: 法老牙可百曰。尔春秋几何耶。

现代译本2019: 王问他:「你有多大年纪?」

相关链接:创世记第47章-8节注释

更多关于: 创世记   法老   雅各   几何   经文   你有   年纪   多大   法拉   春秋   高寿   法郎   问他   几岁   书本   原文   之曰   委办   约瑟   尔多   sgy   hhb   class   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释