这是利亚在巴旦‧亚兰给雅各所生的儿子还有女儿底拿儿孙共三十三人 -创世记46:15
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:46:15这是利亚在巴旦‧亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共三十三人。
新译本:以上这些人是利亚在巴旦.亚兰给雅各生的儿子,另外还有女儿底拿。这些子孙一共三十三人。
和合本2010版:这是利亚在巴旦‧亚兰为雅各所生的儿孙,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
思高译本: 以上是肋阿在帕丹阿兰给雅各伯生的子孙;还有他的女儿狄纳:男女子孙共计三十三人。
吕振中版:这些人是利亚在巴旦亚兰给雅各生的儿子,还有他的女儿底拿;孙子孙女一共三十三个人。
ESV译本:These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
文理和合本: 此利亚在巴旦亚兰、从雅各所生之子孙、与女底拿、共三十三人、
神天圣书本: 是乃利亚之子辈其在怕但亚兰时所生与牙可百。又连厥女太拿厥子厥女共计乃三十三灵。
文理委办译本经文: 此雅各子孙、与女底拿生于巴坦亚兰、属利亚所出者、共三十三人。
施约瑟浅文理译本经文: 斯乃里亚氐之子及女地拿。凡儿女三十有三。
马殊曼译本经文: 斯乃里亚氐之子及女地拿。凡儿女三十有三。
现代译本2019: 以上是丽亚在美索不达米亚替雅各生的子孙,此外还有女儿底拿。雅各由丽亚所生的子孙,一共三十三人。
相关链接:创世记第46章-15节注释