他又睡着第二回做梦梦见一棵麦子长了七个穗子又肥大又佳美 -创世记41:5
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:41:5他又睡着,第二回做梦,梦见一棵麦子长了七个穗子,又肥大又佳美,
新译本:他又睡着,作了第二个梦,梦见一根麦茎,长出七个麦穗,又肥壮又美好。
和合本2010版:他又睡着,第二次做梦,看哪,一株麦桿长了七个穗子,又肥大又佳美,
思高译本: 他又睡下,作了一个梦,梦见在一根麦茎上,生出了七枝又肥又美的麦穗;
吕振中版:他又睡着,第二次又作了梦,梦见有七个穗子在一棵茎上长起来,又肥又好。
ESV译本:And he fell asleep and dreamed a second time. And behold, seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk.
文理和合本: 再寝、复梦、见麦一茎生七穗、既茂且佳、
神天圣书本: 且其又睡而复梦时觉一条禾。身上有生七伙穗盛而好的。
文理委办译本经文: 再寝、复梦、见一茎生七穗、既佳且实。
施约瑟浅文理译本经文: 后厥寐。复得梦。见一禾而生七穗。行植甚好。
马殊曼译本经文: 后厥寐。复得梦。见一禾而生七穗。行植甚好。
现代译本2019: 他又睡着,做了另一个梦:他梦见有一棵麦茎长了七个又饱满又成熟的麦穗,
相关链接:创世记第41章-5节注释