随后又长了七个穗子枯槁细弱被东风吹焦了 -创世记41:23
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:41:23随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。
新译本:接着,又长出了七个麦穗,又枯乾又乾瘦又被东风吹焦了。
和合本2010版:看哪,随后又长出七个穗子,枯槁,细弱,又被东风吹焦了。
思高译本: 随后,又发出了七枝枯萎细弱而又被东风吹焦了的麦穗。
吕振中版:随后又发生了七个穗子,枯乾细瘦,被热东风吹焦了。
ESV译本:Seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
文理和合本: 厥后又生七穗、枯且细、暴于东风、
神天圣书本: 又觉随后生出来七伙穗衰的。薄的。而以东风吹衰。
文理委办译本经文: 又见七穗、枯而细、暴于东风。
施约瑟浅文理译本经文: 又见七穗弱禾。被东风打折。
马殊曼译本经文: 又见七穗弱禾。被东风打折。
现代译本2019: 接着又长出了七个枯瘦、被东风吹焦了的麦穗。
相关链接:创世记第41章-23节注释