福音家园
阅读导航

犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿就娶她为妻与她同房 -创世记38:2

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:38:2犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,

新译本:犹大在那里看见迦南人书亚的女儿,就娶了她,与她亲近。

和合本2010版:犹大在那裏看见一个名叫拔‧书亚迦南女子,就娶她为妻,与她同房,

思高译本: 犹大在那裏看见了一个名叫叔亚客纳罕人的女儿,就娶了她,亲近了她。

吕振中版:在那裏犹大看见一个名叫书亚的迦南人的女儿,就娶了她,进去找她。

ESV译本:There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her,

文理和合本:迦南书亚女、娶之、与之同室、

神天圣书本: 彼处如大见或加南人之女名书亚其取此女而进于之

文理委办译本经文: 在彼见迦南书亚女、娶之为室。

施约瑟浅文理译本经文: 如大见彼有一记南人之女。名书亚。辄娶之。而偕之匹偶焉。

马殊曼译本经文: 如大见彼有一记南人之女。名书亚。辄娶之。而偕之匹偶焉。

现代译本2019: 犹大在那里遇见迦南书亚的女儿,就跟她结婚。

相关链接:创世记第38章-2节注释

更多关于: 创世记   迦南   犹大   在那里   女儿   经文   在那   与她   有一   娶了   之女   同房   为妻   娶她   纳罕   同室   与之   跟她   人名   找她   书本   近了   亲近   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释