犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿就娶她为妻与她同房 -创世记38:2
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:38:2犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,
新译本:犹大在那里看见迦南人书亚的女儿,就娶了她,与她亲近。
和合本2010版:犹大在那裏看见一个名叫拔‧书亚的迦南女子,就娶她为妻,与她同房,
思高译本: 犹大在那裏看见了一个名叫叔亚的客纳罕人的女儿,就娶了她,亲近了她。
吕振中版:在那裏犹大看见一个名叫书亚的迦南人的女儿①,就娶了她,进去找她。
ESV译本:There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her,
文理和合本: 见迦南人书亚女、娶之、与之同室、
神天圣书本: 彼处如大见或加南人之女名书亚其取此女而进于之
文理委办译本经文: 在彼见迦南人书亚女、娶之为室。
施约瑟浅文理译本经文: 如大见彼有一记南人之女。名书亚。辄娶之。而偕之匹偶焉。
马殊曼译本经文: 如大见彼有一记南人之女。名书亚。辄娶之。而偕之匹偶焉。
现代译本2019: 犹大在那里遇见迦南人书亚的女儿,就跟她结婚。
相关链接:创世记第38章-2节注释