福音家园
阅读导航

以扫就是以东他的后代记在下面 -创世记36:1

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:36:1以扫就是以东,他的后代记在下面。

新译本:

以扫的后代(代上1:34~37)

以下是以扫的后代(以扫就是以东):

和合本2010版:

以扫的后代

( 代上1:34-37 )这是以扫的后代,以扫就是以东

思高译本:

厄撒乌的后裔

以下是厄撒乌,即厄东的后裔:

吕振中版:以下这些人是以扫、也就是以东、的后代。

ESV译本:These are the generations of Esau (that is, Edom).

文理和合本:

以扫后裔

以扫以东、其裔如左、

神天圣书本: 夫此为以叟即是以丹之列代。

文理委办译本经文:

以扫有三妻

以扫以东、其裔如左、

施约瑟浅文理译本经文: 以叟以敦后其世系也。

马殊曼译本经文: 以叟以敦后其世系也。

现代译本2019:

以扫的后代

( 代上 1:34-37 ) 以下记载的是以扫的后代;以扫的另一名字叫以东

相关链接:创世记第36章-1节注释

更多关于: 创世记   后代   经文   后裔   世系   的是   这是   人是   即是   名字叫   此为   之列   书本   原文   委办   约瑟   sgy   hhb   span   厄撒乌   class   hhx   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释