福音家园
阅读导航

雅各起行到了东方人之地 -创世记29:1

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:29:1雅各起行,到了东方人之地,

新译本:

雅各到达巴旦.亚兰

雅各继续前行,到了东方人的地方。

和合本2010版:

雅各到拉班的家

雅各起行,到了东方人之地。

思高译本:

雅各伯寄居舅家

雅各伯取道前行,来到了东方人的地方;

吕振中版:雅各举起脚来再走,到了东方人之地。

ESV译本:Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.

文理和合本: 雅各启行、至东人处、

神天圣书本:牙可百走路前发至到东方人之地。

文理委办译本经文:

雅各抵哈兰井畔

雅各启行、至于东方、

施约瑟浅文理译本经文:牙可百登程。抵震民之境。

马殊曼译本经文:牙可百登程。抵震民之境。

现代译本2019:

雅各到了拉班家

雅各继续他的行程,来到东方人的地方。

相关链接:创世记第29章-1节注释

更多关于: 创世记   雅各   东方人   之地   经文   地方   之境   书本   再走   原文   行程   发至   委办   约瑟   到拉班   sgy   吕振中   lzz   class   hhx   zj   xyb   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释