雅各起行到了东方人之地 -创世记29:1
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:29:1雅各起行,到了东方人之地,
新译本:
雅各到达巴旦.亚兰
雅各继续前行,到了东方人的地方。和合本2010版:
雅各到拉班的家
雅各起行,到了东方人之地。思高译本:
雅各伯寄居舅家
雅各伯取道前行,来到了东方人的地方;吕振中版:雅各举起脚来再走,到了东方人之地。
ESV译本:Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.
文理和合本: 雅各启行、至东人处、
神天圣书本: 且牙可百走路前发至到东方人之地。
文理委办译本经文:
雅各抵哈兰井畔
雅各启行、至于东方、施约瑟浅文理译本经文: 后牙可百登程。抵震民之境。
马殊曼译本经文: 后牙可百登程。抵震民之境。
现代译本2019:
雅各到了拉班家
雅各继续他的行程,来到东方人的地方。相关链接:创世记第29章-1节注释