福音家园
阅读导航

他们从伯特利起行离以法他还有一段路程拉结临产甚是艰难 -创世记35:16

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:35:16他们从伯特利起行,离以法他还有一段路程,拉结临产甚是艰难。

新译本:

拉结因难产而逝世

他们从伯特利起程,离以法他还有一段路程的时候,拉结产期到了;但她遇到难产。

和合本2010版:他们从伯特利起行,到以法他还有一段路程,拉结生产,生得十分艰难。

思高译本: 他们由贝特耳起程出发,离厄弗辣大还有一段路程时,辣黑耳要生产,感觉难产。

吕振中版:他们从伯特利起行。这裏要到以法他,还有几里地;拉结将要生产了;生产的时候很难过。

ESV译本:Then they journeyed from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor, and she had hard labor.

文理和合本:伯特利而徙、去以法他无几、拉结临产甚艰、

神天圣书本: 且伊等离百得勒起程而路。不远才可到以法拉大拉至利分娩而难生。

文理委办译本经文:伯特利徙、去以法大无几、拉结临产艰危。

施约瑟浅文理译本经文: 伊等自比地勒起行将近依法拉忒。而拉至利有临蓐之苦矣。妇当痛苦际。

马殊曼译本经文: 伊等自比地勒起行将近依法拉忒。而拉至利有临蓐之苦矣。妇当痛苦际。

现代译本2019: 雅各和他的家族从伯特利出发。他们来到离以法他还有一段路的地方,蕾洁产期到了。她难产,

相关链接:创世记第35章-16节注释

更多关于: 创世记   伯特利   路程   经文   有一   产期   他还   雅各   法拉   之苦   艰危   艰难   痛苦   很难   但她   要到   可到   书本   生得   原文   不远   贝特   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释