福音家园
阅读导航

拉班对他说:你实在是我的骨肉雅各就和他同住了一个月 -创世记29:14

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:29:14拉班对他说:「你实在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一个月。

新译本:拉班对雅各说:「你实在是我的骨肉。」雅各就与拉班同住了一个月。

和合本2010版:拉班对他说:「你实在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一个月。

雅各为拉结和利亚服事拉班

思高译本: 拉班对他说:「你实在是我的骨肉。」雅各伯遂同他住下了。过了一月。

娶拉班二女为妻

吕振中版:拉班对雅各说:『你眞是我的骨肉呀你!』雅各就同拉班住了一个月工夫。

ESV译本:and Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh!” And he stayed with him a month.

文理和合本: 拉班曰、尔诚骨肉之亲、雅各偕居一月、

神天圣书本:拉班对他曰自然尔为我骨我肉。且其偕居一月之久

文理委办译本经文: 拉班曰、尔乃骨肉之亲也、雅各偕居、至于一月。○

施约瑟浅文理译本经文: 撒办又曰。汝诚为吾骨肉也。乃偕之安居一月焉。

马殊曼译本经文: 撒办又曰。汝诚为吾骨肉也。乃偕之安居一月焉。

现代译本2019: 拉班说:「你真是我的骨肉之亲!」雅各就在那里住了一个月。

相关链接:创世记第29章-14节注释

更多关于: 创世记   雅各   骨肉   一个月   住了   他说   经文   和他   又曰   就在   过了   对他   为我   之久   利亚   书本   工夫   就与   同他   二女   为妻   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释