生产的日子到了腹中果然是双子 -创世记25:24
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:25:24生产的日子到了,腹中果然是双子。
新译本:到了生产的时候,她肚腹中果然是一对双生子。
和合本2010版:到了生产的日期,看哪,腹中是对双胞胎。
思高译本: 到了生产的时候,她腹内果然是一对双生;
吕振中版:她生产的日期到了,腹中果然是一对双子!
ESV译本:When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.
文理和合本: 届期孪生、
神天圣书本: 却到期满时有双子在胎内。
文理委办译本经文: 届期孪生、
施约瑟浅文理译本经文: 及妇将分娩。见腹中果有双子。
马殊曼译本经文: 及妇将分娩。见腹中果有双子。
现代译本2019: 她生产的时候到了,生了双胞胎。
相关链接:创世记第25章-24节注释