罗得出来把门关上到众人那里 -创世记19:6
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:19:6罗得出来,把门关上,到众人那里,
新译本:罗得出来,随手把门关上,到门口众人那里,
和合本2010版:罗得出了门,把身后的门关上,到众人那裏,
思高译本: 罗特就出来,随手关上门,到门口见他们,
吕振中版:罗得出来,随手把门关上,来到衆人面前;
ESV译本:Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,
文理和合本: 罗得出、闭门而就之、
神天圣书本: 罗得出门去外与伊等而在其后闩门。
文理委办译本经文: 罗得出、即闭其门、
施约瑟浅文理译本经文: 罗得出于户外。复阖扉而言曰。
马殊曼译本经文: 罗得出于户外。复阖扉而言曰。
现代译本2019: 罗得出去,把门关起来,
相关链接:创世记第19章-6节注释