福音家园
阅读导航

罗得出来把门关上到众人那里 -创世记19:6

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:19:6罗得出来,把门关上,到众人那里,

新译本:罗得出来,随手把门关上,到门口众人那里,

和合本2010版:罗得出了门,把身后的门关上,到众人那裏,

思高译本: 罗特就出来,随手关上门,到门口见他们,

吕振中版:罗得出来,随手把门关上,来到衆人面前;

ESV译本:Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,

文理和合本: 罗得出、闭门而就之、

神天圣书本: 罗得出门去外与伊等而在其后闩门。

文理委办译本经文: 罗得出、即闭其门、

施约瑟浅文理译本经文: 罗得出于户外。复阖扉而言曰。

马殊曼译本经文: 罗得出于户外。复阖扉而言曰。

现代译本2019: 罗得出去,把门关起来,

相关链接:创世记第19章-6节注释

更多关于: 创世记   经文   人面   户外   门口   而在   见他   书本   关上门   出了门   原文   闭门   门去   而就   关起来   委办   约瑟   身后   class   sgy   hhb   lzz   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释