福音家园
阅读导航

这事以后耶和华在异象中有话对亚伯兰说:亚伯兰你不要惧怕!我是你的盾牌必大大地赏赐你 -创世记15:1

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:15:1这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:「亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大地赏赐你。」

新译本:

 神与亚伯兰立约

这些事以后,耶和华的话在异象中临到亚伯兰说:「亚伯兰,你不要惧怕,我是你的盾牌;你的赏赐是很大的。」

和合本2010版:

上帝与亚伯兰立约

这些事以后,耶和华的话在异象中临到亚伯兰,说:「亚伯兰哪,不要惧怕!我是你的盾牌,你必得丰富的赏赐。」

思高译本:

上主与亚巴郎立约

这些事以后,有上主的话在神视中对亚巴郎说:「亚巴郎,你不要怕,我是你的盾牌;你得的报酬必很丰厚!」

吕振中版:这些事以后、永恆主的话在异象中传与亚伯兰,说:『亚伯兰,你不要怕!我是你的盾牌;你的报赏极大呀。』

ESV译本:After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”

文理和合本: 嗣后耶和华于异象中、谕亚伯兰曰、亚伯兰欤、毋惧、我为尔盾、大赉于尔、

神天圣书本: 是情后默示间神主之言至亚百兰。曰勿惧亚百兰我乃尔藤牌及尔甚大赏矣。

文理委办译本经文:

亚伯兰以无嗣哀告上帝

嗣后耶和华异象中、谕亚伯兰曰、毋惧、我範卫尔、大赉尔。

施约瑟浅文理译本经文:阿伯蓝耶贺华谓己曰。阿伯蓝。汝勿惧。汝之护牌。及重赐汝者即我也。

马殊曼译本经文:阿伯蓝耶贺华谓己曰。阿伯蓝。汝勿惧。汝之护牌。及重赐汝者即我也。

现代译本2019:

上帝与亚伯兰立约

这事以后,亚伯兰在异象中听见上主对他说:「亚伯兰,不要怕!我要保护你,给你极大的奖赏。」

相关链接:创世记第15章-1节注释

更多关于: 创世记   亚伯   我是   耶和华   盾牌   象中   赏赐   经文   阿伯   我也   不要怕   上帝   你不要   这事   巴郎   藤牌   我要   给你   他说   中有   我为   中对   你得   之言

相关主题

返回顶部
圣经注释