福音家园
阅读导航

亚伯兰带着他的妻子与罗得并一切所有的都从埃及上南地去 -创世记13:1

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:13:1亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。

新译本:

亚伯兰返回迦南

亚伯兰带着妻子和所有的一切,以及罗得,一同从埃及上到南地去。

和合本2010版:

亚伯兰跟罗得分手

亚伯兰带着他的妻子与罗得,以及一切所有的,从埃及尼革夫去。

思高译本:

亚巴郎回贝特耳

亚巴郎带了妻子和他所有的一切,与罗特一同由埃及上来,往乃革布去。

吕振中版:亚伯兰从埃及上南地去,他和他妻子、跟他一切所有的、以及罗得、都和他同行。

ESV译本:So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.

文理和合本: 亚伯兰挈妻与罗得、及凡所有、出埃及而南往、

神天圣书本: 亚百兰带厥妻。及其各所有。又罗得同之俱由以至百多往上去至南方。

文理委办译本经文:

亚伯兰由埃及回迦南

亚伯兰与妻并罗得、及凡所有者、出埃及、往诣南方、

施约瑟浅文理译本经文:阿巴蓝夫妻及姪罗忒尽携财物。自厄白多国而适南方。

马殊曼译本经文:阿巴蓝夫妻及姪罗忒尽携财物。自厄白多国而适南方。

现代译本2019:

亚伯兰跟罗得分手

亚伯兰带着妻子和所有的一切离开埃及,往北走,进入迦南南部;罗得也跟他去。

相关链接:创世记第13章-1节注释

更多关于: 创世记   亚伯   埃及   迦南   带着   和他   经文   妻子   财物   他的妻子   夫妻   巴郎   跟他   所有者   带了   他去   往上   书本   上到   原文   贝特   委办   约瑟   同行

相关主题

返回顶部
圣经注释