福音家园
阅读导航

与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚 -创世记13:5

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:13:5与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。

新译本:和亚伯兰同行的罗得,也有羊群、牛群和帐棚。

和合本2010版:亚伯兰同行的罗得也有牛羣、羊羣、帐棚。

思高译本:亚巴郎同行的罗特,也有羊群、牛群和帐幕,

吕振中版:跟亚伯兰同行的罗得也有羊羣牛羣和帐棚。

ESV译本:And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

文理和合本: 偕行之罗得、亦有牛羊帷幕、

神天圣书本: 又与亚百兰去之罗得亦有各牛羊及帐子等物。

文理委办译本经文: 罗得偕行、亦有牛羊帷幕。

施约瑟浅文理译本经文: 同行之罗忒亦带有布帐及牛羊成群。缘兽畜蕃多。

马殊曼译本经文: 同行之罗忒亦带有布帐及牛羊成群。缘兽畜蕃多。

现代译本2019:亚伯兰同行的罗得也拥有牛群、羊群,以及自己的家眷和奴隶。

相关链接:创世记第13章-5节注释

更多关于: 创世记   亚伯   也有   牛群   羊群   牛羊   同行   经文   帐棚   成群   帷幕   自己的   行之   帐幕   帐子   家眷   书本   奴隶   原文   委办   约瑟   巴郎   羊羣   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释